câteva precizări despre „prezidarea Liturghiei”

În urma articolului meu de ieri despre „prezidarea Liturghiei” mai multe persoane, inclusiv o cititoare a blogului într-un comentariu mi-au atras atenția că „présider l’Eucharistie” este o expresie uzuală în limba franceză, așadar de ce n-ar putea fi împrumutată și în română. Cred că sunt necesare câteva precizări.

Limbajul credinței este esențial, pentru că – spun deja o banalitate – gândim cu cuvinte. De aceea au și fost concilii ecumenice care s-au întrunit pentru un singur cuvânt. Mai ales sunt importante acele cuvinte care poartă „conținuturi conceptuale” specifice unei culturi, unei religii, unui tip de gândire, cunoaștere și raportare la lume. Subliniez încă o dată, gândim cu cuvinte inclusiv credința noastră. De exemplu, vechii evrei nu spuneau „i-au pus numele Ioan” (traducere curentă în bibliile moderne), ci „au chemat numele Ioan”, pentru că în cultura iudaică numele chema o binecuvântare (sau o menire) peste purtător. Iată cum „a pune numele”, așa cum se spune azi, nu e totuna cu expresia biblică „a chema numele”.

Revenind la expresia „présider l’Eucharistie”. Poate că în limba franceză este una cât se poate de benignă (având în vedere vechimea ei și conotațiile verbului latinesc praesideo „a conduce”, „a avea în grijă ceva”) sau poate că exprimă un conținut cultural specific unei teologii în care episcopii sunt vicarii Christi. Însă oricum ar sta lucrurile, tradusă în limba română ea șochează prin denotația ei imediată, cu atât mai mult cu cât expresia n-a fost utilizată niciodată în limbajul bisericesc. E atât de simplu. Când spun pe românește că cineva „prezidează Liturghia”, înseamnă că numesc figura centrală, cea mai importantă a acestei slujbe. Or figura centrală a Liturghiei, dacă mai trebuie să amintesc, este Hristos, nu episcopul sau preotul. Când spun că „slujește Liturghia”, înseamnă că numesc un „slujitor”. Gândim cu cuvinte!

Nu s-a spus niciodată în cărțile de cult ale Bisericii Ortodoxe Române că un episcop sau preot „prezidează Liturghia”, ci „slujește”, „liturghisește”, „face”, „aduce”, „săvârșește”, „celebrează”, „oficiază” (mai nou) sau, în limba veche, la Coresi, „cântă Liturghia”. 

Cineva îmi atrăgea atenția că în formularele liturghiei se vorbește despre „protos”, proestós sau proistámenos, adică „întâiul” sau „conducătorul” unei slujbe, așadar noțiunea de „prezidare” a ei n-ar fi departe. Niciodată însă acești termeni n-au fost referenți la Liturghie, ci la soborul care slujește Liturghia. Cea mai veche mărturie despre utilizarea cuvântului o întâlnim într-un text din secolul al doilea al Sfântului Iustin Martirul: „se aduce întâiului dintre frați (τῷ προεστῶτι τῶν ἀδελφῶν) pâine și un pahar de vin amestecat cu apă” (Apologia I, 65.3). Așadar, „întâiului dintre frați”, protosul soborului am spune astăzi. (Traducerea din PSB este greșită, „cel care prezidează adunarea” (ironia sorții, pentru că n-am căutat-o intenționat!). Nu există nici verbul „a prezida”, nici cuvântul „adunare” în textul Sfântului Iustin; el arată exact așa cum l-am reprodus eu pentru cine știe un pic de greacă). Atunci când se slujește în sobor de preoți sau cu episcop e normal să existe un „protos” al adunării, un fel de „maestru de ceremonii”, dar n-am întâlnit nicăieri expresii de felul „protosul Liturghiei”, „Liturghia a fost prezidată de”, „întâi-stătătorul Liturghiei” etc.

Da, este adevărat, acest slujitor al Liturghiei este imaginea lui Hristos (nu locțiitorul său), dar numai pentru că Hristos este acolo, nevăzut, dar de față, aducându-se pe sine jertfă și liturghie. Hristos este figura cea mai importantă, el „prezidează” misterul liturghiei – căci asta este Liturghia, o taină, nu o ședință, nu o comisie, nu un sinod, nu o întrunire. De aceea episcopul ortodox, când slujește Liturghia, ajungând la momentul anaforalei, al sfințirii liturgice, își scoate de pe cap mitra, coroana – arătând că numai Unul este Arhiereul și Împăratul care „aduce și se aduce, primește și se împarte”.

Iar o să spună unii că sunt „Gică contra”, că am numai de criticat, că scriu negativ etc., dar acestora țin să le amintesc ceva. Nu-mi place nici mie, aș vrea și eu să pozez simpatic și luminos, dar între atâtea spirite serene ar fi păcat ca până și „Gică contra” să înceapă a posta panseuri despre nemurirea sufletului.

1 thoughts on “câteva precizări despre „prezidarea Liturghiei”

  1. Buna ziua, parinte. Departe de mine, cum pareti sa ganditi,sugestia ca un cuvânt ori altul “ar trebui” îngaduit când e vorba de cele ale Bisericii, pee motiv ca la altii e banal, iar la noi, duce catre notiunea de hula. (A propos de hula, nu uitam niciunul de ce anume a fost acuzat Domnul nostru si rastignit). Ce voiam sa spun, vânzând desigur castraveti la gradinar, este ca exista nu unul, ci numeroase limbaje ale credintei, si ca explicarea lor tine de necesara propovaduire a Sfintei Evanghelii, datoria noastra a tuturora. Altfel spus, sa nu luam un limbaj ori altul, dar’mi-te un termen, drept un absolut.
    Rasfoiesc zilele astea carte unui exeget, Xavier Léon-Dufour, “Résurrection de Jésus et message pascal”, care studiaza temeinic problemele de limbaj, stil literar, diferente între evanghelii, etc ale pasajelor din NT privitoare la Înviere. Îmi propun sa aduc pe unul din necititele mele bloguri câteva idei, talmacite.
    Pâna una alta, îndraznesc sa va adresez, sperând sa va fie de folos, un text în engleza reprezentând newsletter-ul de azi al unui grup de persoane crestine “destupate la minte”. Fireste, este pentru uzajul personal al sfintiei voastre.

    Mi-a atras atentia cu deosebire primul rând: “A prophet is one who names a situation truthfully”
    Multumesc pentru atentie.

    Speaking Truth from Within, by Richard Rohr, ofm
    Monday, July 1, 2019

    A prophet is one who names a situation truthfully in its largest context without being pulled into dualistic factions. Scripture shows the Hebrew prophets speaking to the people as one of their own, not above or apart from the community. Prophets share in the problems and in the gifts of grace as they seek to guide the future toward something better for the collective. And do note that they almost always address the collective: “The House of Israel” especially, but also Assyria, Egypt, Bethel, Gilgal, and many others. Jesus, following their pattern, does the same with Jerusalem, Bethsaida, Zebulun, Naphtali, Chorazin, and Capernaum. How did we not see this?

    While our society places great emphasis on the individual, true prophets are almost always concerned with social, institutional, national, or corporate evil and our participation in it. They only speak of individual sin when referring to kings, high priests, and other leaders who represent the whole. Frankly, that’s where Christians got our notion of church—from the Jews—that there has to be some kind of collective good or collective transformation that bands together, because there is no way that we as individuals can stand alone against corporate evil or systemic sin. Here the individual is useless. The individual will be bowled over and lose.

    In many of his public addresses, Pope John Paul II reintroduced this concept when he referenced sin and evil as social, institutional, or structural. Sadly, his terms have been largely ignored, I think, because we lost the prophetic imagination or way of picturing both the problem and the solution.

    Because the prophet or prophetess speaks truthfully in the largest context, after the fact, it does often appear that they foretold something. But prophecy is much closer to the Eastern idea of karma or that what goes around comes around. Prophets teach how reality works by sharing what’s going to happen. You keep destroying the earth, and you’re not going to survive. That’s not a threat; it’s a description. Unfortunately, however, Christians often read the prophets as using threats to try to change behavior, when really they’re just showing us the universal patterns that are always true. This is the karma of events: evil is its own punishment, and goodness is its own reward.

    The Jewish scholar Martin Buber points out in his marvelous early study of the prophets, The Prophetic Faith, that usually what the prophets said would happen actually did not happen. That’s because the future is always contingent upon our cooperation, choices, and actions. Therefore, if we live in love and treat the poor with justice, the good will happen.

    Gateway to Presence:
    If you want to go deeper with today’s meditation, take note of what word or phrase stands out to you. Come back to that word or phrase throughout the day, being present to its impact and invitation.

    Adapted from Richard Rohr, Prophets Then, Prophets Now, disc 1 (Center for Action and Contemplation: 2006), MP3 download.

Lăsați un comentariu